sobota, 06. marec 2010

25. DAN - moj tepih je lahko miza

Petek, 5.3.2010

Pozdravljeni :)


Danes smo se lahko prvič preizkusile kot gostiteljice v novem stanovanju in lahko se pohvalimo, da nam je to v vseh pogledih uspelo, pri kuhanju, zabavanju gostov s trebušnimi plesi, karaokami in skrivanju - ok to ni res, ampak je bilo vseeno prav veselo.

Torej zmenile smo se, da bomo pripravile turško večerjo za vse Erasmus študente, kar niti ni tako nemogoče ko zgleda, glede na to da nas je le 17. :) Naše cimre so bile pridne in vse lepo pripravile, medtem ko sva se z Anjo potile pri mikrobiologiji. Zato na žalost nisva mogli sodelovati pri kuhanju. Sva pa obljubili, da se bova oddolžili tako, da bova pripravili večer slovenske hrane in nujno rabimo vaše ideje za recepte!!! Toda opozorilo - uporaba pečice in prašička ne pride v poštev. :)


Ampak lepo po vrsti - najprej nekaj utrinkov iz kuhnije. Ok ... mislim da so kar vsi utrinki iz kuhinje, ker je to najbolj družaben prostor v stanovanju.




Anja z dürümom




Katka pripravlja sigara böreği (po domače sirni burek) - posebno testo za burek + sir (precej podoben feta siru, ampak Turki tega ne priznajo) + peteršilj. Super je, da imamo cimro, ki pozna turško kuhinjo (ima korenine iz turčije), tako da smo se že prijavile na tečaj kuhanja. Katka že obvlada pripravljanje böreka. :)




Slavnostno pogrnjena "miza". Mame, ne se zgražat, pred tem smo posesale tla in vse tepihe. Pa tudi bjutiful prt smo položile na sredino tepiha. :) Ampak to je tako, če si študent, predvsem pa Erasmus študent, in če povabiš 10 ljudi na večerjo, imaš pa le 6 stolov. Treba se je znajt. :)

Zdaj pa se moramo pohvaliti, kaj vse s(m)o naredile:



Kιsιr - to je značilna turška jed pripravljena iz kus-kusa, sveže narezane solate, nastrganih svežih kumaric, paradižnika, mlade čebule (jaz in Katka sva imeli posebej pripravljeno, brez čebule - super, sem našla sorodno dušo), salče - po naše šalše in po slovensko paradižnikove mezge :).



Makaronova solata - mislim, da to ni nič posebno turškega (razen jogurta), ampak je bila prav fina.



Rezina kruha (t.i. vaški kruh) - to je en ogromen kruh, dolg več kot meter in širok - no saj vidite koliko širok. In ti prideš v pekarno in naročiš kako debel kos kruha naj ti zrežejo. Heh... v tem primeru dieta, kjer lahko na dan poješ le en kos kruha, niti ne bi bila tako huda.

Kot vzorne gostiteljice, smo seveda imele vse pripravljeno takrat, ko bi morale - ko smo vsem naročile, da morajo priti (ob 5h - ker je bila to mešanica med kosilom in večerjo). Ob 5.30 ni bilo nobenega. Ob 5.45 niti. Punce je že zvijalo od lakote, ker niso jedle kosila, zato smo se zmenile, da če ob 6.00 ne bo nobenega, začnemo jest brez naših gostov. :) Mislim, da lahko razumete, da smo bile res užaljene (in lačne). No čez par minut se je pojavila prva gostja - v bistvu edina, ki nam je sporočila, da bo zamudila, pa smo se odločile še malo počakat. In smo čakale. In čakale. In na koncu znorele (skupaj z našo gostjo) in začele jest same.



Prva večerja :)


In potem so začeli prihajati. In vsakih ko je kdo prišel, smo seveda jedle z njim. Ne spodobi se, da gostiteljice ne jejo z gosti, kajne.



Elif (šefica kuhinje) in njena prilizovalka ;)



Belo vino - Buzbağ - with a nose of lemon flower and fresh squeezed grapefriut juice. Ne vemo točno, kaj so hoteli s tem povedat. Baje da so hoteli rečt, da je notri šipek - t.i. lemon flower???. No ni važno, vino je bilo dobro - eno malo ga je ostalo in ga ravnokar pijemo. Škoda, da ga ni ostalo malce več, ker me hočeta Anja in Katka spravit plesat trebušne plese.



Evy z neko čudno zelenjavo, ki je bila bolj podobna hobotnici. Baje, da je bila to vložena solata ali zelje. Izgledala je precej grozna in noben, razen Evy, ni imel dovolj poguma, da bi jo proval.



Katka s pudingom z rjavimi bananami. Naša cimra je pozabla, da banane čez nekaj časa postanejo rjave in jih je že popoldne (in English after half of day :) ) zrezala v puding. No vseeno je bil dober, sam zgledal je malce čudno. :)




Vsi na kupu



Na koncu je ostalo ekstra dosti hrane. Vidiste un lavor v hladilniku? No ta lavor je poln kus-kusa. Mislim, da ga bomo jedli še par mesecev.

Ojoj...sem že končala. Mislim, da bom zdaj mogla it plesat. Help!



9 komentarjev:

  1. komaj čakam da pridem dol k vam da bom imela tečaj kuhanja turških jedi

    OdgovoriIzbriši
  2. ok...bomo zrihtale :)

    ampak ne pozabit - rabimo ideje za večer slovenske kuhinje!!!

    OdgovoriIzbriši
  3. jaaaa, sam da ne bi kšne klobase nosil, že tko bomo ratale pujske...še posebi ko pojemu ves kus kus, ki ga mamo v hladilniku :P

    OdgovoriIzbriši
  4. Anja ma pa že nove hlače, to je prva reč, k sem jo opazla, k sm sliko odprla ;), dobre. ... Dejte ješprenj narest. Škoda, k ne morte potice.

    OdgovoriIzbriši
  5. niso nove...ccc sploh ne veš kakšne hlače mam :) so kr slovenske...

    OdgovoriIzbriši
  6. Ej, nisem jih še vidla. Ccc, zih si jih skos sam v gorici nosila;)

    OdgovoriIzbriši
  7. Anja z dürümom?!? kaj to, ta njihov kruh? Em, men nč užitno tole ne zgleda, kr kol že je :P

    OdgovoriIzbriši
  8. ja to je tak tenek puhast kruh, fuuuuuuuuul dobro...rataš odvisn ne morš nehat jest :)

    OdgovoriIzbriši
  9. A pol si pojedla tistole celo "štručko"? .. he he;)

    OdgovoriIzbriši